Thursday, February 28, 2013

Poetry and Painting for 8th March


The following poems are by Russian poet Adolf Shvedchikov. The paintings are by modern Russian artist Serge Marshennikov from St. Petersburgh

BODY OF A WOMAN
 
Body of a woman, oh, secret of opal!
For many centuries poets and artists
Tried to describe your enigma
But you kept your wonderful secrets.
Oh, those alluring curves of a woman’s body,
Mother-of-pearl color of Aphrodite’s skin!
Soft like the body of Botticelli, voluptuous body of Rubens,
The body of Picasso, Rembrandt, Modigliani...
Myriad artists have painted a woman’s body,
And poets have written about woman’s body,
Every generation has tried to find your secrets.
Like Phoenix you are reborn every time
Charming again and again!

© Адольф Шведчиков (РОССИЯ)

ЖЕНСКОЕ ТЕЛО

О, тело женское, о, таинство опала!
Столетьями художники, поэты
Пытались разгадать твои секреты,
А ты секрет им свой не раскрывало.
Точёный абрис, тонкий, филигранный,
Зовущие, манящие извивы,
Морского перламутра переливы
И перлы Афродиты первозданной!
Изнеженное тело Ботичелли
И Рубенса породистое тело,
Пикассо, Рембрандта и Модильяни  тело,
Натурщицы лежали и сидели…
Охваченные творческим порывом,
Поэты и художники писали,
Всё сагу телу женскому слагали,
И возвышалось тело горделиво!
Из века в век к себе оно манило,
Из пепла прошлого как Феникс восставало,
И обретая розовость коралла,
Опять влекло с неотразимой силой!

© Adolf P. Shvedchikov, PhD, LittD
International Poet of Merit (RUSSIA)

THE ENIGMA OF A NAKED BODY
For a long time many artists tried
To solve the enigma of a naked body,
To find the special details bewitching their eyes.
To go through the spectrum of nuances
Within the gentle skin
And sparks of snow-white alabaster.
You are ready to sit down
And start to describe that miracle.
Let’s divide all the details,
Let’s collect all parts again...
Alas, this is wrong way!
You cannot use algebra to describe
The harmony of naked body.
Let me feel it in my heart.
Let me run like the bountiful rain,
To drink the nectar of love!
I am happy, and let the ignoramus
Writes so-called clever treaties about naked beauty,
While people walking in museums
Look at dead naked bodies...

© Адольф Шведчиков (РОССИЯ)

ЗАГАДОЧНА НАТУРА ОБНАЖЁННОЙ

Загадочна натура обнажённой.
Столетьями художники искали,
Что главное в ней, на какой детали
Глаз замирает, весь заворожённый!
Перебирая спектр весь огромный
Полутонов, оттенков кожи нежной,
На отблеск алебастра глядя снежный,
Готов засесть за труд ты многотомный.
Трудись и разложи скорей по полкам,
Всё расчлени, сложи всё воедино…
Cизифов труд! Бумагами корзина
Полным полна, да что-то мало толку!
Как алгеброю к плоти прикоснуться,
Где отыскать нам формулу фиалки?
Сними колпак нелепый, умник жалкий,
Дай шанс мне с обнажённою проснуться!
Дай испытать блаженства миг украдкой,
Дождям любви скорее дай пролиться,
Дай мне возможность райским сном забыться
Дай испытать гармонии миг сладкий!
Я счастлив, ну а червь тот книжный
Пусть трудится, пускай всё вычисляет,
В музее посетитель пусть зевает,

Где обнажённая застыла неподвижно…